Amazon упрощает выпуск электронных книг на нескольких языках при помощи переводчика на базе искусственного интеллекта Kindle Translate. Запущенная в бета-версии функции позволяет авторам переводить книги, самостоятельно опубликованные в Kindle Store.
Сейчас Kindle Translate доступна ограниченному числу авторов Kindle Direct Publishing. В ранней версии функция переводит с английского на испанский, а также с немецкого на английский без дополнительной платы для авторов.
У последних есть возможность выбрать языки, установить индивидуальные цены для переводов и посмотреть результаты перед публикацией. Amazon сообщила, что проверяет все переводы автоматически перед публикацией. Переведённые книги получат маркировку о работе Kindle Translate.
По данным Amazon, менее 5% произведений в магазине доступны на нескольких языках, а Kindle Translate должна улучшить этот показатель. Переведённые при помощи инструмента книги будут доступны для подписок KDP Select и Kindle Unlimited.
В сентябре этого года Amazon презентовала серию новых электронных книг Kindle Scribe, в том числе Kindle Scribe Colorsoft с дисплеем на цветных электронных чернилах. Линейка отличается обновлённым дизайном, узкой рамкой и меньшим весом по сравнению с предшествующими моделями. Также новые Kindle Scribe получили ряд ИИ-функций.
Порядка 82% книг о лекарственных растениях на Amazon написаны ИИ, демонстрирует исследование Originality.ai. Генеральный директор Ассоциации издателей призвал Amazon ввести маркировку для ИИ-контента.
Источник: habr.com