Google развернула инструменты для изучения языка на базе искусственного интеллекта в своём приложении Translate. Новая функция в стиле Duolingo уже доступна для бета-тестирования. Она позволяет создавать индивидуальные уроки с учётом уровня владения языка пользователя и задавать конкретные цели обучения.
Весной этого года на функцию изучения языка в Google Translate обратил внимание портал Android Authority, а в середине этого месяца информационный портал смог опробовать нововведение.
В настоящий момент «Переводчик» от Google помогает с практикой испанского и французского языков, но только на английском, испанском, французском и португальском. Нажав на кнопку Practice («Практика») в приложении, можно выбрать свой уровень владения языком и описать цель обучения.
Также пользователям доступны предустановленные сценарии, например, использование языка в деловых беседах, для повседневного общения, разговоров с друзьями и семьёй.
Затем Google применит свои ИИ-модели семейства Gemini для создания урока на основе ответа пользователя. Если сообщить о среднем уровне владения испанским языком и цели общаться с принимающей семьёй во время учёбы за рубежом, то Translate создаст сценарий, который поможет с разговорами на бытовые темы. После этого можно попрактиковать устную речь, послушать диалоги и повыбирать знакомые слова.
Подобные упражнения отслеживают ежедневный прогресс и помогают развить навыки для уверенного общения на другом языке, объяснил менеджер по продукту Google Мэтт Шитс.
Кроме того, Google запустила функцию живого перевода в приложении Translate, позволяющую общаться собеседникам, которые не знают языка друг друга. Функция переводит речь на язык собеседника, создавая транскрипцию и звук при помощи ИИ, а также наоборот. Однако в отличие от живого перевода звонков в реальном времени на Pixel 10 приложение Translate не пытается имитировать голос пользователя. Шитс добавил, что Google «экспериментирует с различными вариантами» в «Переводчике».
Источник: habr.com