Похоже, The Blood of Dawnwalker не переводят на русский по инициативе разработчиков. Bandai Namco ответила на вопрос о локализации

The Blood of Dawnwalker, новая RPG от студии Rebel Wolves, не получит русскую локализацию — об этом сообщил автор Telegram-канала «Волшебный сундочек» со ссылкой на официальный ответ от Bandai Namco. Причины отказа не раскрываются, но решение выглядит особенно странным на фоне того, что сам издатель продолжает поддерживать русский язык даже в нишевых проектах и не покидал российский рынок.

Разработкой игры занимается польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED. Иронично, но CDPR продолжает вести русскоязычные соцсети и переводить свои материалы на русский. Да, в DLC не было озвучки, но были субтитры, а студия продолжает взаимодействовать с русской аудиторией.

На фоне отсутствия локализации в Steam уже появились обсуждения от игроков из СНГ, которые просят добавить хотя бы субтитры. В комментариях пользователи отмечают, что интерес к проекту высок, а отсутствие перевода может отпугнуть значительную часть аудитории. Русский язык — третий по популярности в Steam.

На момент публикации заметки игра поддерживает 15 языков, включая польский, французский, немецкий и испанский, но русский в этом списке отсутствует. Rebel Wolves не комментирует ситуацию напрямую.

Источник: gameguru.ru

0 0 голоса
Рейтинг новости
1
0
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии