The Blood of Dawnwalker не получит даже русских субтитров

The Blood of Dawnwalker получила страницу в Steam, а на ней сказано, что игра будет переведена на 15 языков мира. Только в этом большом списке не нашлось места русскому.

Приключения вампира в 14 веке переведут на чешский, венгерский, корейский, китайский, турецкий и другие языки, но не на тот, что является третьим по популярности на площадке.

Судя по всему, информация на странице — это не заглушка и не ошибка. А окончательное решение польских разработчиков. При этом издателем числится Bandai Namco, которая находит в себе силы переводить своих хитроназванных монстров в Elden Ring на русский.

Источник: gameguru.ru

0 0 голоса
Рейтинг новости
1
0
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии