«Яндекс Браузер» научился передавать оригинальные голоса и интонации при переводе видео

«Яндекс Браузер» обновил перевод видео нового поколения. Теперь нейросети, которые задействуются в закадровом переводе, могут воспроизводить уникальные особенности голосов и интонации персонажей.

Теперь видео на английском языке, обработанные «Яндекс Браузером», звучат так, будто герои свободно говорят по-русски. ИИ-модель, которая применяется в «Браузере», анализирует английскую речь, определяет тембр, ритм и интонации, а затем переносит их в перевод.

«С переводом нового поколения пользователи теперь могут получать более яркие эмоции от просмотра видео. Это особенно касается роликов, в которых важны особенности речи их участников: записей живых выступлений, скетчей, речей известных людей», — отмечают в компании.

Сообщается, что модель на основе YandexGPT, которая используется в переводе видео, была признана лидером по качеству перевода с английского на русский язык по итогам международного независимого бенчмарка DiBiMT.

«Браузер» также повысил точность передачи смысла видео. Теперь он принимает во внимание стилистические особенности речи, что делает перевод более органичным. 

Новый перевод доступен в «Браузере» при просмотре видео на YouTube, в поиске «Яндекса», на VK Видео, «Дзене» и Rutube. Его могут включить все пользователи, авторизовавшиеся в Браузере через Яндекс ID.

Источник: habr.com

0 0 голоса
Рейтинг новости
1
0
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии