Вышел русификатор для The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered. Пока что машинный

Вслед за торрентами The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered в сети стали появляться вынужденные русификаторы игры. 

Первый «сырой яндексовский перевод» был залит еще вчера вечером — его опубликовал пользователь SamhainGhost на своем Boosty.

А сегодня утром на просторах интернета появился русификатор с интегрированной локализацией от 1C: именно они переводили оригинальную игру 2006 года. Его опубликовала переводчица Анна Segnetofaza. 

Большая часть текста была портирована, а на долю нейросетей выпало около 30% текста. При этом, пишет Анна, пока что русификатор сырой и нуждается в плейтесте и последующей доработке: иногда может встречаться текст на английском языке и некоторое количество ошибок разметки текста и строк. 

Оба перевода были опубликованы на сайте Zone of Games, там же можно найти и русификаторы. 

Источник: gameguru.ru

0 0 голоса
Рейтинг новости
1
0
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии