Яндекс Переводчик получил обновлённую функцию фотоперевода с улучшениями сразу по нескольким направлениям. Так, с одной стороны, утилита теперь не переводит текст дословно, а подбирает варианты, ориентируясь на контекст, тем самым позволяя сохранить даже игру слов — в том числе благодаря использованию нейросети YandexGPT.
С другой стороны, Яндекс Переводчик научился лучше подменять оригинальный текст новым, стараясь задействовать похожий шрифт, размер букв и цвет текста — разработчики заявляют, что благодаря контрастности читать перевод даже легче, чем оригинал. Судя по иллюстрациям, утилита также лучше делает подложку для текста, не используя просто прямоугольники с размытием — в этом плане технология Яндекса опережает и «Google Переводчик», и DeepL, накладывающие переведённый текст визуально грубо.
Источник: trashbox.ru