В русскоязычном Twitter появился новый тренд «Мир, в котором мы росли / Мир, в котором мы живём сейчас». Его запустила девушка под ником @matsapulina: она выложила коллаж с фотографиями Бритни Спирс с такой подписью. Всего за несколько дней пост набрал четверть миллиона просмотров и 5 тысяч лайков.
Некоторым этот пост открыл дверь в ностальгию.
Тренд подхватили с другими известными личностями, которые значительно изменились за прошедшие десятилетия. Есть версия с Юлией Захаровой, известной по «Счастливы вместе».
Журналистка и телеведущая Ксения Собчак.
Актёр Алексей Панин*.
На самом деле это адаптация мема из англоязычных соцсетей — «Америка, в которой я вырос (как мне казалось) и Америка, в которой я на самом деле живу». Предположительно, он появился в октябре прошлого года.
В декабре на странице с мемами @LibertyCappy появилась обновлённая версия с другими картинками и «мы» вместо «я» — именно взяли за основу в русскоязычном сегменте соцсети.
Видели другие примеры?
*Признан в России иноагентом.
Источник: lifehacker.ru